Англо-русский тематический словарь в таблицах

Словари

Англо-русский тематический словарь в таблицах

Автор: Ю. Л. Мирошниченко

Англо-русский тематический словарь в таблицах включает в себя более 1500 слов и выражений современного английского языка. Основная задача словаря — формирование лексической базы по наиболее актуальным темам повседневного общения. Словарь предназначен для широкого круга лиц, изучающих английский язык, от школьников начальных классов до студентов колледжей и ВУЗов. Также словарь может быть полезен преподавателям английского языка и родителям школьников, изучающих английский язык.

Словарь аббревиатур иноязычного происхождения

Словари

Словарь аббревиатур иноязычного происхождения

Автор: Л. А. Баранова

Словарь включает около 1000 аббревиатур иноязычного происхождения, которые употребляются в русском языке на основе и русской и латинской графики. Впервые с наибольшей полнотой показаны их языковые и страноведческие особенности; расшифровка, ударение и произношение, способ заимствования, язык — источник, варианты написания, синонимы, сфера и примеры употребления. Приложения включают разные типы общепринятых условных и кадровых обозначений реалий, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни.

Вавилонский разговорник-2

Словари

Вавилонский разговорник-2

Автор:

Это продолжение «Вавилонского разговорника». Новый разговорник все так же бесполезен, но теперь еще и на китайском.Разговорник поможет спросить, где у ящика компостер, как обменять октаэдр на треугольники и кто все эти люди. А также в нем содержится больше сотни новых фраз, которые никогда не пригодятся путешественнику в ситуациях, в которых он никогда не окажется.Книга позволяет перепрыгнуть языковой барьер в туристических или деловых поездках.Про «Вавилонский разговорник» написаны тонны постов и отзывов. Возможно, самая бессмысленная и самая веселая книга в мире.Если вы когда-либо путешествовали с разговорником, то наверняка знаете, что большая часть фраз вам никогда не пригодится. «Что может быть бессмысленней? Мы задаем вопрос на языке, которого не понимаем, и получаем ответ на языке, которого не понимаем», — говорят авторы Вавилонского разговорника — справочника, содержание которого лишено всякого смысла.Идея создания такой книги родилась в недрах сообщества Leprosorium и выросла из простой лингвистической игры. Участникам нужно было предложить фразу, которая на первый взгляд выглядела бы разумно, но контекст ее применения невозможно было бы вообразить. Отклик был невероятным: в итоге накопилось множество жизненно важных вопросов вроде «Как пройти прямо?», «Могу я называть вас Иннокентий?» и «Где кончается человеческая глупость?». Было собрано столько высказываний, что зачинщики игры решили опубликовать книгу.Каждая фраза в «Вавилонском разговорнике» переведена на пять языков: английский, немецкий, французский, испанский и эстонский, так что счастливые обладатели этой книги при желании могут ввести в недоумение жителей многих стран.

Туризм. Природа — культура — путешествия. Пятиязычный словарь. Русский (с краткими дефинициями), английский, французский, испанский, немецкий

Словари

Туризм. Природа — культура — путешествия. Пятиязычный словарь. Русский (с краткими дефинициями), английский, французский, испанский, немецкий

Автор: В. М. Котляков. А. И. Комарова

Словарь содержит около 4400 терминов, характеризующих организацию туристской деятельности, разнообразные виды туризма, а также природные, хозяйственные и культурные объекты туризма, элементы традиций и обычаев, охрану окружающей среды. Все термины даются на пяти языках: русском, английском, французском, немецком и испанском. Русские термины сопровождаются краткой дефиницией, цветные иллюстрации характеризуют суть и объекты туризма. Приводятся алфавитные указатели терминов на четырех языках, на русском языке дается также предметный указатель.Словарь предназначен для широкого круга читателей и прежде всего для путешественников, туристов, альпинистов, для занимающихся торговлей и бизнесом, студентов, учителей и учащихся старших классов, людей, впервые знакомящихся с той или иной страной. Он будет полезен людям, читающим страноведческую литературу, книги о путешествиях и приключениях. Содержание словаря обращено также и к организаторам туристской деятельности.

Русско-голландский тематический словарь

Словари

Русско-голландский тематический словарь

Автор:

Данная книга содержит более 9000 наиболее употребительных слов, организованных по тематическому принципу. 257 тем словаря охватывают основные сферы повседневной деятельности человека, бизнеса, науки, культуры.Словарь предназначен для активной работы со словарным запасом, для расширения и систематизации знаний иностранной лексики. Издание будет полезно как при самостоятельном изучении языка, так и в качестве дополнительного пособия к основному курсу.Пособие снабжено удобной кириллической транслитерацией, которая предназначена для использования в случае сомнений в произношении того или иного слова.

Немецко-русский словарь

Словари

Немецко-русский словарь

Автор:

Москва, 1928 год. Издательский переплет. Сохранность хорошая. В словаре 40000 слов, употребляемых в разговорной речи, науке, политике, литературе и технике.

Итальянско-русский и русско-итальянский словарь сленга

Словари

Итальянско-русский и русско-итальянский словарь сленга

Автор: И. А. Семенов

Настоящий словарь содержит свыше 20000 слов, сочетаний, эквивалентов и значений разговорных и сленговых выражений итальянского и русского языков. Язык сленга универсален; сленговые выражения используются в самых различных ситуациях всеми людьми, независимо от их пола, возраста, профессии и образования. Знать эти выражения необходимо, если вы часто посещаете Италию или только собираетесь поехать туда. Знание итальянского сленга будет полезно и тем, кто в дальних странствиях не отказывает себе в сексуальных удовольствиях, и тем, кто собирается в длительную загранкомандировку. Используя сленговые выражения, вы без труда сможете установить тесные контакты с любым носителем языка. Словарь будет полезен и студентам, изучающим итальянский язык, и тем, кто любит читать художественную литературу на итальянском языке или занимается профессиональными переводами с итальянского.

Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 18. Открытие-Пена

Словари

Словарь русского языка XVIII века. Выпуск 18. Открытие-Пена

Автор:

«Словарь русского языка XVIII века» представляет собой систематическое описание лексики русского языка в эпоху формирования в России нового литературного языка на национальной основе. Словарь рассчитан на широкий круг специалистов-филологов, историков науки и культуры, искусствоведов, а также учащихся гуманитарных вузов и преподавателей средних школ — словесников и историков. Он может служить справочным пособием для всех, кто интересуется произведениями литературы и письменности этого времени.

Практический англо-русский и русско-английский словарь синонимов

Словари

Практический англо-русский и русско-английский словарь синонимов

Автор: М. В. Морозов

Главное отличие данного словаря от уже издававшихся в нашей стране в минимизации количества русских слов для передачи английского аналога, благодаря чему активное овладение данным словом становится максимально простым. С этой целью автор стремился не к красоте перевода приводимых примеров, а только к точности. Для помощи в переводе с русского языка на английский к словам дается множество примеров их употребления. Достаточно большое их разнообразие повышает вероятность того, что вам в вашей переводческой работе может встретиться тот самый, нужный в данный момент образец. Словарь адресован широкому кругу русскоязычных читателей, изучающих английский язык. Количество словарных статей в словаре полторы тысячи.

Англо-русский словарь по интеллектуальной собственности

Словари

Англо-русский словарь по интеллектуальной собственности

Автор:

Словарь содержит термины и терминологические сочетания, относящиеся к интеллектуальной собственности (промышленная собственность, авторское право, смежные права, защита от недобросовестной конкуренции). Составлен на основе содержания международных конвенций, соглашений и договоров, заключенных в рамках ВОИС и ВТО, национальных законодательств, а также публикаций и материалов ВОИС. В приложениях приведены сокращения, основные международные соглашения в данной области, специализированные зарубежные периодические издания, используемые латинские выражения. Рассчитан на широкий круг читателей-специалистов в области интеллектуальной собственности, юристов, патентных поверенных, преподавателей и студентов вузов, переводчиков.